? ? ? ?根據(jù)中共中央辦公廳、國務院辦公廳印發(fā)的《關于深化職稱制度改革的意見》,今年的翻譯評審政策有了一些新變化,最大的變化有幾點:
一是放寬了對自由從業(yè)者的申報限制。文件規(guī)定“自由從業(yè)者原則上應根據(jù)從業(yè)所在地人事(職改)部門要求進行委托。沒有固定從業(yè)地點的翻譯人員經我辦審核后可直接申報。未經委托程序的申報人員,評審通過后發(fā)給相應資格證書,待有固定單位后由新單位決定是否聘任相應職務。”
二是調整了一級翻譯的參評線。往年,申請一級翻譯評審者必須先參加一級翻譯專業(yè)資格考試,且成績達到國家統(tǒng)一確定的考試合格標準。今年的政策調整為:申請一級翻譯評審者必須先參加一級翻譯專業(yè)資格考試,并達到國家統(tǒng)一確定的合格標準或評委會規(guī)定的2019年參評分數(shù)線。達到國家統(tǒng)一確定的合格標準的考試成績長期有效,只達到評委會規(guī)定的參評分數(shù)線的考試成績當次評審有效。2019年一級翻譯參評分數(shù)線以2019年上半年英、法、日、阿,2018年下半年俄、德、西語考試成績?yōu)橐罁?jù)。相關語種參評分數(shù)線將在相應語種考試成績公布后另行確定并公布。
此項舉措是為了進一步落實《關于深化職稱制度改革的意見》中“突出評價專業(yè)技術人才的業(yè)績水平和實際貢獻”的要求,關乎所有參評者的切身利益。
三是今年的申報采取線上報送與線下報送相結合的形式。大部分的材料需申報者在申報網(wǎng)站上填寫,然后由評審組織部門進行審核,另有《專業(yè)技術職務任職資格評審表》和業(yè)績成果等需線下報送。全新的申報形式將會簡化職稱申報手續(xù)和審核環(huán)節(jié),減少各類紙質證明材料,減少重復提供材料和重復審核。